Pravidla pro posuzování zahraničního vzdělání v rámci přijímacího řízení (SR 2/2019)
platný předpis, verze: 3
Anotace
Tato směrnice rektora upravuje pravidla pro posuzování zahraničního středoškolského a vysokoškolského vzdělání v rámci přijímacího řízení do studijních programů uskutečňovaných na Vysoké škole ekonomické v Praze.Zpracovatel: | Přezkoumal: | Schválil: | |
---|---|---|---|
Jméno: | doc. Ing. Pavel Hnát, Ph.D. | doc. Ing. Petr Dvořák, Ph.D. | |
Útvar/funkce: | prorektor pro pedagogiku a řízení kvality | rektor | |
Datum: | 14. 3. 2025 | 14. 3. 2025 | |
Podpis: | doc. Ing. Pavel Hnát, Ph.D. | doc. Ing. Petr Dvořák, Ph.D. | |
Platnost od: | 15. 4. 2019 | Platnost do: | odvolání |
Účinnost od: | 14. 3. 2025 | Účinnost do: | odvolání |
Článek 1
Úvodní ustanovení
- Tato směrnice stanovuje pravidla pro posuzování předchozího vzdělání jako splnění podmínky přijetí ke studiu do studijního programu uskutečňovaného VŠE nebo jejími fakultami u uchazeče, který získal zahraniční středoškolské nebo vysokoškolské vzdělání s výjimkou podle odstavce 3.
- Za zahraniční středoškolské vzdělání se považuje vzdělání, které uchazeč získal absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole, v mezinárodní střední škole, v evropské škole působící podle Úmluvy o statutu Evropských škol nebo ve škole, v níž ministerstvo povolilo podle školského zákona plnění povinné školní docházky. Za zahraniční vysokoškolské vzdělání se považuje vzdělání, které uchazeč získal absolvováním studia ve vysokoškolském programu na zahraniční vysoké škole.
- Tato směrnice se nevztahuje na uchazeče, který doloží dosažení zahraničního vzdělání
- dokladem o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu podle § 48 odst. 4 písm. a) nebo odst. 5 písm. a) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“),
- dokladem o udělení Evropského bakalaureátu podle § 48 odst. 4 písm. b),
- dokladem o udělení Mezinárodního bakalaureátu, vydaným International Baccalaureate světovou školou, autorizovanou švýcarskou nadací International Baccalaureate nebo sdruženou v některé asociaci International Baccalaureate světových škol uznané švýcarskou nadací International Baccalaureate nebo
- zahraničním dokladem o zahraničním vzdělání podle § 48 odst. 4 písm. d) a odst. 5 písm. b), je-li v České republice podle jejích mezinárodních závazků automaticky rovnocenný bez dalšího úředního postupu (viz Příloha 1). Pokud tyto doklady nejsou v českém nebo anglickém jazyce, může fakulta požadovat i jejich ověřený překlad do českého nebo anglického jazyka.
- U dokladů prokazujících získání ekvivalentu české maturity v Německu (Zeugnis der Allgemeinen Hochschulreife) a uznání německých vysokoškolských kvalifikací (diplomů) se posuzuje splnění podmínky dosažení předchozího vzdělání podle této směrnice. Mezinárodní smlouva mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo1stanoví, že výsledek takového posouzení bude vždy kladný.
- Oprávnění samostatně posuzovat zahraniční středoškolské a vysokoškolské vzdělání uchazeče v rámci přijímacího řízení podle § 48 odst. 4 a 5 zákona vyplývá Vysoké škole ekonomické v Praze z § 48 odst. 6 zákona, protože jí byla udělena institucionální akreditace.
Článek 2
Průběh posouzení
- Proces posouzení zahraničního vzdělání z hlediska splnění podmínky přijetí ke studiu v rámci daného přijímacího řízení zahajuje fakulta, na níž uchazeč s předchozím vzděláním dle čl. 1řádně podal přihlášku ke studiu v Integrovaném studijním a informačním systému (InSIS).
- Posouzení předchozího vzdělání zahájí fakulta nejpozději jeden týden po termínu pro podání přihlášky ke studia z vlastního podnětu, anebo do 14 dnů od obdržení žádosti uchazeče o zahájení posouzení prostřednictvím Kontaktního centra InSIS.
- Proces posouzení zahraničního vzdělání je evidován v InSIS. Požadované doklady podle čl. 3 se vkládají do InSIS v případě, že uchazeč disponuje jejich elektronickou verzí opatřenou elektronickým podpisem nebo pečetí, anebo se zasílají na Právní oddělení VŠE v Praze.
- S podáním žádosti je povinen uchazeč zaplatit poplatek podle čl. 4. V případě, že žádost není kompletní nebo uchazeč nezaplatil poplatek, vyzve VŠE uchazeče, aby žádost doplnil, resp. zaplatil poplatek. Pokud tak neučiní, nebude posouzení zahraničního vzdělání podle této směrnice provedeno a uchazeč podmínku stanovenou v § 48 odst. 1 nebo 3 zákona může splnit pouze předložením dokladů podle čl. 1 odst. 3
- Pokud uchazeč podává více přihlášek ke studiu, probíhá žádost o posouzení zahraničního vzdělání pouze jednou a výsledek posouzení je platný na všechny studijní programy stejného typu, na které podává přihlášku.
- Zahraniční vzdělání jako splnění podmínky přijetí ke studiu do studijního programu uskutečňovaného VŠE nebo jejími fakultami posuzuje Právní oddělení VŠE.
- VŠE v přiměřené lhůtě informuje uchazeče o výsledku posouzení zahraničního vzdělání z hlediska přijetí ke studiu prostřednictvím InSIS. O výsledku posouzení se nevydává samostatné rozhodnutí, výsledek posouzení je pouze podkladem rozhodnutí o přijetí ke studiu na fakultu, kam student podal přihlášku. Kladný výsledek posouzení zahraničního vzdělání není dokladem o obecném uznání rovnocennosti nebo platnosti zahraničního dokladu o dosažení středního vzdělání v České republice, získaným podle školského zákona nebo podle dřívějších právních předpisů ani uznáním rovnocennosti zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace ve smyslu § 89 a násl. zákona.
- Pokud má VŠE pochybnosti o dostatečné úrovni, rozsahu nebo obsahu předchozího zahraničního vzdělání uchazeče doloženého zahraničním dokladem, je výsledek posouzení záporný. VŠE oznámí tento výsledek uchazeči a vyzve ho k prokázání vzdělání způsobem uvedeným v § 48 odst. 4 písm. a) nebo odst. 5 písm. a) zákona. Pokud uchazeč následně tímto způsobem vzdělání neprokáže, neprokázal splnění podmínky dosažení středoškolského vzdělání s maturitní zkouškou podle § 48 odst. 1 zákona, nebo vysokoškolského vzdělání podle § 48 odst. 1 nebo 3 zákona a fakulta vydá rozhodnutí o nepřijetí ke studiu.
- Fakulta může v případě, že uchazeč žádá o udělení víza, a v dalších odůvodněných případech vydat na základě vyžádání uchazeče potvrzení o kladném posouzení zahraničního vzdělání z hlediska splnění podmínky přijetí ke studiu.
- Rektor může zrušit výsledek posouzení zahraničního vzdělání a nařídit provedení nového posouzení nebo stanovit povinnost doložení podmínky splnění předchozího vzdělání podle § 48 odst. 4 písm. a) nebo odst. 5 písm. a) zákona v případě, že posouzení zahraničního vzdělání bylo uděleno v rozporu se zákonem nebo touto směrnicí. Dříve vydané rozhodnutí o přijetí ke studiu zůstává tímto nedotčeno.
- V případě, že byl ke studiu přijat student, jehož žádost o posouzení zahraničního vzdělání obsahovala zfalšované doklady, rozhodne děkan podle § 67 zákona o jeho vyloučení ze studia.
Článek 3
Doklady požadované pro posouzení zahraničního vzdělání
- Uchazeč, o jehož posouzení zahraničního středoškolského vzdělání jde, předkládá
- úředně ověřenou kopii zahraničního dokladu o zahraničním středoškolském vzdělání,
- potvrzení příslušné zahraniční střední školy nebo jiného příslušného zahraničního orgánu o tom, že absolvent studia ve středoškolském vzdělávacím programu dané zahraniční střední školy je v uvedeném cizím státě oprávněn ucházet se o přijetí ke studiu v bakalářském studijním programu.
- V případě potřeby VŠE může uchazeče, kterému posuzuje zahraniční středoškolské vzdělání, vyzvat, aby doložil rovněž následující doklady
- doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia,
- doplňující informaci o tom, že studijní program uskutečňovala instituce oprávněná poskytovat vzdělání srovnatelné se středoškolským vzděláním podle školského zákona.
- Uchazeč, o jehož posouzení zahraničního vysokoškolského vzdělání jde, předkládá
- úředně ověřenou kopii diplomu, vysvědčení nebo obdobného dokladu o ukončení studia vydaného zahraniční vysokou školou,
- úředně ověřenou kopii dodatku k diplomu (tzv. „Diploma Supplement“) nebo výpisu o vykonaných zkouškách („Transcript of Record“).
- V případě potřeby VŠE může uchazeče, kterému posuzuje zahraniční vysokoškolské vzdělání, vyzvat, aby doložil rovněž následující doklady
- doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního vysokoškolského studia,
- potvrzení příslušného zahraničního orgánu o tom, že daná zahraniční vysoká škola byla v době studia uchazeče součástí vysokoškolského vzdělávacího systému v uvedeném cizím státě a byla v něm oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání v daném zahraničním studijním programu (potvrzení o akreditaci).
- Pokud doklady požadované pro posouzení zahraničního vzdělání nejsou v českém nebo anglickém jazyce, je uchazeč povinen přiložit i jejich ověřený překlad do českého nebo anglického jazyka.
Článek 4
Poplatek za posouzení zahraničního vzdělání
- Za posouzení zahraničního vzdělání vybírá VŠE poplatek podle § 48 odst. 7 zákona, a to bez ohledu na výsledek posouzení.
- Poplatek za posouzení zahraničního vzdělání pro daný akademický rok stanoví příkaz rektora.
- Poplatek je splatný s podáním žádosti o posouzení zahraničního vzdělání platební kartou na účet VŠE.
- Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství (Praha, 23. 3. 2007, publikována pod č. 60/2008 Sb.m.s
Příloha 1: Seznam dokladů o zahraničním vzdělání automaticky rovnocenných
Zahraniční doklady o zahraničním středoškolském vzdělání jsou v České republice podle jejích mezinárodních závazků automaticky rovnocenné bez dalšího úředního postupu v níže uvedených případech.
V případě, že mezinárodní smlouva stanoví rovnocennost zahraničních dokladů o vzdělání, fakulta ověřuje, zda byl doklad získán absolvováním studia ve středoškolském vzdělávacím programu na zahraniční střední škole působící podle právních předpisů cizího státu, nebo zda je daná zahraniční vysoká škola v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat vysokoškolské vzdělání.
Slovensko
Za rovnocenné jsou podle Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice (Praha, 28. 11. 2013, publikována pod č. 23/2015 Sb. m. s., platná od 28. 3. 2015) považovány doklady
- doklad prokazujících získání ekvivalentu české maturity na Slovensku,
- vysokoškolský diplom vydaný po 1. lednu 1993; automatická rovnocennost se nevztahuje na slovenské doklady o vysokoškolském vzdělání vydané po 28. březnu 2015 získané na vysokých školách ve Slovenské republice absolvováním vysokoškolského studia uskutečňovaného mimo území Slovenské republiky. U těchto dokladů se postupuje podle § 48 odst. 5 písm. c) zákona.
Polsko
Za rovnocenné jsou podle Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o vzájemném uznávání částí studia, rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a v Polské republice (Praha, 16. 1. 2006, publikována pod č. 104/2006 Sb. m. s.) považovány doklady
- doklad prokazujících získání ekvivalentu české maturity v Polsku (swiadectwo dojrzalosci),
- diplom osvědčující absolutorium akreditovaného studijního programu konkrétního stupně vysokoškolského vzdělání s jejich českým ekvivalentem.
Maďarsko
Za rovnocenné jsou podle Dohody mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v ČR a v Maďarské republice (Budapešť, 6. 5. 2004, publikována pod č. 92/2005 Sb. m. s.) považovány doklady
- doklad prokazujících získání ekvivalentu české maturity v Maďarsku (érettségi bizonyítvány),
- státem uznané diplomy – tj. doklady o ukončení studia v bakalářském, magisterském a doktorském studijním programu.
Slovinsko
Za rovnocenné jsou podle Dohody mezi vládou Československé socialistické republiky a Svazovou výkonnou radou Skupštiny Socialistické federativní republiky Jugoslávie o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech, vydávaných v Československé socialistické republice a v Socialistické federativní republice Jugoslávii (Bělehrad, 12. 9. 1989, publikována pod č. 89/1991 Sb. m. s.) považovány doklady
- doklad prokazujících získání ekvivalentu české maturity ve Slovinsku,
- diplomy vydané po ukončení vysokoškolského studia, které potvrzují získání vysokoškolského vzdělání v rozsahu vyžadovaném k přijetí do výchovy vědeckých pracovníků, to znamená diplomy vydané po ukončení studia magisterských studijních programů. Na diplomy vydané po ukončení studia bakalářských studijních programů se automatická rovnocennost nevztahuje.
LIST ZMĚN: | |||
Číslo změny | Strany, na kterých se mění předpis | Předmět změny – název dodatku | Platnost od: |
1 | 4 | Čl. 4.2. – Úprava poplatku za posouzení zahraničního vzdělání | 1.12.2020 |
2 | 2-4 | Čl. 2 – Zahájení posouzení z podnětu vysoké školy a jeho průběh v InSIS
Čl. 3 – Odstranění povinné žádosti o posouzení |
1.12.2024 |
3 | 2-4 | Čl. 1.3. – Mezinárodní bakalaureát dle novely zákona
Čl. 3.4. – potvrzení o akreditaci dle novely zákona |
dnem podpisu |